1. The sign in a flower shop in Diliman called Petal Attraction.
2. AnitaBakery
3. A 24-hour restaurant called Doris Day & Night
4. Barber shop called Felix The Cut
5. A bakery named Bread Pitt
6. Fast-food place selling 'maruya'(banana fritters) called Maruya Carey.
7. Then, there are Christopher Plumbing
8. A boutique called The Way We Wear
9. A video rental shop called Leon King Video Rental
10. A restaurant in Cainta district of Rizal called Caintacky Fried Chicken
11. A local burger restaurant called MangDonald's
12. A doughnut shop called MacDonuts
13. A shop selling 'lumpia' (egg roll) in Makati called Wrap and Roll
14. And two butcher shops called Meating Place and Meatropolis.
Smart travelers can decipher what may look like baffling signs to unaccustomed foreigners by simply sounding out the 'Taglish' (The Philippine version of English words spelled and pronounced with a heavy Filipino) such as:
15. At a restaurant menu in Cebu: We hab sopdrink in can an in batol [translation: We have soft drinks in can and in bottle].
16. Then, there is a sewing accessories shop called Bids And Pises - [translation: Beads and Pieces --or-- Bits and Pieces]
There are also many signs with either badly chosen or misspelled words but they are usually so entertaining that it would be a mistake to 'correct' them like...
17. In a restaurant in Baguio City, the 'summer capital' of the Philippines: Wanted: Boy Waitress
18. On a highway in Pampanga: We Make Modern Antique Furniture
19. On the window of a photography shop in Cabanatuan: We Shoot You While You Wait
20. And on the glass front of a cafe in Panay Avenue in Manila: Wanted: Waiter, Cashier, Washier
Some of the notices can even give a wrong impression such as:
21. A shoe store in Pangasinan which has a sign saying: We Sell Imported Robber Shoes (these could be the 'sneakiest' sneakers);
22. A rental property sign in Jaro reads: House For Rent, Fully Furnaced (it must really be hot inside!)
Occasionally, one could come across signs that are truly unique - if not altogether odd.
23. City in southern Philippines which said:
Adults: 1 peso;
Child: 50 centavos;
Cadavers: fare subject to negotiation
European tourists may also be intrigued to discover two competing shops selling hopia (a Chinese pastry) called
24. Holland Hopia and Poland Hopia - which are owned and operated by two local Chinese entrepreneurs, Mr. Ho and Mr. Po respectively - (believe it or not)!
Some folks also 'creatively' redesign English to be more efficient. The creative confusion between language and culture leads to more than just simple unintentional errors in syntax, but in the adoption of new words, says reader RobertGoodfellow who came across a sign
25.House Fersallarend (house for sale or rent). Why use five words when two will do?
According to Manila businessman, Tonyboy Ongsiako, there is so much wit in the Philippines because we are a country where a good sense of humor is needed to survive. We have a 24-hour comedy show here called the government and a huge reserve of comedians made up mostly of politicians and bad actors. Now I ask you, where else in the world would one want to live?